中新社天津4月3日電 題:葉嘉瑩憶李霽野:我對李先生的感念終身不忘
  中新社記者 張道正
  “我對李先生的感念,自是終身不忘。”加拿大籍中國古典文學專家、加拿大皇家學會院士葉嘉瑩女士3日下午在李霽野先生誕辰110周年座談會上如是說。
  當日,來自中國京津滬的社會各界人士齊聚南開大學,共同紀念著名翻譯家、作家、魯迅學生李霽野先生誕辰110周年。90高齡的葉嘉瑩以李霽野生前好友身份出席紀念大會併在隨後的座談會上發言。
  “李霽野先生是屬於我師長一代的前輩學人。”葉嘉瑩介紹,當她於1941年考入當年北平的輔仁大學時,李先生正在輔大西語系任教。“而我不過是一個國文系的新生,雖早讀過李先生所翻譯的《簡愛》等小說,卻從來也沒想到要去拜望這一位前輩教授。”
  葉嘉瑩回憶,直到1948年因赴南方結婚離開北平,與李霽野先生也未曾有一面之緣。“誰料到相隔三十年後,李先生竟成了影響我後半生教學生涯的一位關鍵性人物。”
  “談到我與李霽野先生相識的機緣,就不得不推原到我的老師顧隨羡季先生。”葉嘉瑩介紹,1948年冬季倉促赴台時曾致信顧先生,“老師也立刻給我回了一封信,信中提及他的幾位好友李霽野、鄭騫諸位先生都已經去了臺灣,囑我到達臺灣後向諸位先生致侯。”
  葉嘉瑩說,因與外子初抵臺灣,很多瑣事,諸待安置,所以一直遲到第二年3月才得以拜望諸位先生。“還記得那是一天上午,我在臺灣大學中文系的辦公室中見到了李霽野、鄭騫兩位先生,還有台靜農先生。”
  “誰知這次與李霽野先生相見不久後,臺灣的白色恐怖愈演愈烈,李先生倉促間離開臺灣返回大陸。”葉嘉瑩講述了自己和丈夫在臺灣“白色恐怖”時期坐牢的種種艱辛境遇。“等我再次見到李先生,已經是1979年我回國教書以後的事。”
  ”回想1979年我初抵南開大學時,李先生對我之生活起居以及課業與交通之種種垂顧和安排,曾使我心懷感激。”談及李霽野先生的幫助,葉嘉瑩顯得有點激動,她說,因此我來到南開大學以後,遂油然產生了一種極為親切的恍如游子歸家的感覺。
  葉嘉瑩表示,自1979年回國綜計訪問講學過的學校頗多,有意輓留長期任教的也有不少,“但我最終還是選擇了南開大學,我想主要是因為初來南開講學時,在李霽野先生誠樸真切的性格與為人之影響下,南開整體給了我一種親如家人之感覺的緣故。”
  “自從二十五年前在以李先生為首的南開的接待中,就使我對南開有了極為親切的感情,這種感情一直延續到今日。”葉嘉瑩言及往昔今時頗多感懷,“如今我不僅有了餘生可以托身之所,而且更有志趣相投的師友同學,可以一同從事於詩騷李杜的欣賞研讀,則人間幸事何過於此。”
  “而這一切實在都源於當年李霽野先生髮自南開的對我一聲召喚;我對李先生的感念,自是終身不忘的!”葉嘉瑩表示。(完)  (原標題:通訊:葉嘉瑩憶李霽野:我對李先生的感念終身不忘)
arrow
arrow
    全站熱搜

    hp25hpznmd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()